Recess is almost over, I don't know if there's really time.
L'intervallo è quasi finito, non so se abbiamo il tempo...
And now that, you know, things with you and Blaine are good, and you're finally over the breakup, I think it's really time for you to put yourself out there, you know?
Adesso che le cose con Blaine sono tranquille ed hai finalmente superato la rottura, credo sia davvero tempo di rimetterti in gioco, capisci?
It's really time you settled down.
E' proprio ora che ti sistemi.
Yeah, but you haven't really time traveled on purpose like this before.
Sì, ma non hai mai... viaggiato nel tempo di proposito in questo modo, prima d'ora.
For instance, we think it's really time you changed this name to Norma's Double R.
Per esempio, pensiamo che sia davvero l'ora di cambiare il nome in "Double R di Norma".
There wasn't really time for proper introductions.
Non abbiamo avuto modo di presentarci.
When bullets are flying, there's never really time to think.
Quando iniziano a volare le pallottole, non c'e' proprio il tempo di pensare.
Honey! It is really time for you to get back in the saddle.
Tesoro, credo che sia proprio il momento di tornare in pista.
People think in terms of good and evil... When really time is the true enemy of us all.
Le gente pensa al bene e al male... quando è il tempo, il vero nemico di tutti noi.
So... if you are really time itself... yourself, or whatever suchness you claim...
Allora... se siete Tempo in persona, in prima, seconda o terza persona...
Now it's winter... And it's really time for you to go.
Ora è inverno... è tempo di andare, ormai.
It's not really time to start a new order.
È ancora un po' presto per iniziarne un altro.
And, because we only drive at night, we can really time the traffic lights.
E visto che guidiamo solo di notte, conosciamo alla perfezione i tempi dei semafori.
It's not really time for a father-daughter chat.
Non c'e' molto tempo per una chiacchierata padre-figlia.
E' davvero, davvero, davvero, davvero, davvero, davvero, davvero ora.
Please append "jul" to the year number, unless you really time zone/ daylight time
Si prega di aggiungere "jul" al numero dell'anno, a meno che non si vuole veramente scegliere il calendario gregoriano.
Using the camera (baby unit) and video screen (parent unit) you can use a private and secure connection to check if it’s really time for the next feed, or just a false alarm.
Utilizzando la telecamera (unità bambino) e lo schermo video (unità genitore) puoi stabilire una connessione privata e sicura per verificare se è davvero il momento della prossima poppata oppure si tratta di un falso allarme.
And it's really time we start thinking more creatively about how they can be fused.
Ed è davvero arrivato il momento di iniziare a pensare come fondere creativamente i due aspetti.
Now, a decade later, it's really time to push the envelope a little bit, and so a couple years ago I moved to Paris with my husband and youngest child, and we launched Buzzcar a year ago.
Ora, dieci anni dopo, è tempo di spingersi un po' oltre. Così, un paio di anni fa, mi sono trasferita a Parigi con mio marito e mio figlio più piccolo, e un anno fa abbiamo lanciato Buzzcar.
So in 2006, now it's really time to have fun.
Così, nel 2006, è davvero tempo di divertirsi.
4.4216561317444s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?